close

   
 
 

西瓜不冰冰箱哪好吃啊!!! 呃,姑且就當作小常識吧XD

 

Don't refrigerate it!

誰說你可以冰他的!

Tomatoes -- The texture and flavor will be altered.

番茄,肉質紋理和味道會改變

Melons -- They will lose antioxidants.

瓜瓜,抗氧化物成分會流失

(有說法是切開之前還是可以冰啦,切了之後最好當下嗑掉)

Potatoes -- Become gritty and affects the flavor.

馬鈴薯,肉質變得較顆粒狀,影響口感,不順口

(說法是低溫會分解澱粉質,但究竟誰會把生馬鈴薯冰冰箱的= =?)

Onions -- They can get moldy and mushy.

洋蔥,他們不只會發霉(moldy)還會成軟爛(mushy)泥狀

(比較可怕的是洋蔥會散播它的味道,旁邊鄰居悉數遭殃)

Coffee (bean) -- It'll lose flavor and absorb odors.

咖啡(&豆子),除了口感會整個走味,還會吸收其他氣體使本身的咖啡香被蓋過

(咖啡最大的問題就是,它會像海綿一樣將身旁所有味道都吸進去...)

Garlic -- It will start to sprout and get moldy.

大蒜,他會開始發芽(sprout),並且發霉

(大蒜厲害的是,是否發霉只看外表看不出來,等到切開你就知道...)

Alcohol -- Hard liquor should be stored at room temperature.

酒精飲料(alcohol beverage, a.k.a hard liquor)應儲存於室溫

(誰理你啊)

Honey -- It will crystallize and thicken faster.

蜂蜜,他的糖分會快速結晶(crystallize)與變硬  (會變得很難挖出來= =)

Hot sauce -- Most cae be stored in a cabinet for 3 years.

辣醬(Tabasco之類的)可以在常溫的櫥櫃中放置3年 (放冰箱是會折壽是不是= =?  說清楚啊喂!!!)

Bread -- It will become dry.

麵包,他會變乾  (有說法是低溫也會讓新鮮的麵包很快變得不新鮮)

Basil -- It will wilt and obsorb other odors.

紫蘇(或蘿勒),他不只會乾枯,還會吸收其他味道  (這我有經驗= =)

What's in your fridge?

想想看你冰箱裡有什麼吧~

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 CCCharles 的頭像
    CCCharles

    CCCharles的部落格

    CCCharles 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()